خسرو عزیز تو رفتی و منِ اسیرِ فراموشی ماندم
قرنطینه و فاصلهگیری اجتماعی دیواری شد میان ما که بیرونیم و خسرو که در بیمارستان بود.
داوران گروههای تخصصی داستان، شعر، غیرداستان و ترجمه تشکیل داده بودند و هر یک به فراخور در یک یا چند گروه قرار گرفته بود. خانم قزلایاغ در گروههای تخصصی جزو موثرترین افراد بود. بحث دربارهی کتاب نبود، بلکه دربارهی کارنامهی هر فرد بود و او شاید تنها کسی بود که از هر نویسنده و مترجمی بخش عمدهی کتابهایش را خوانده بود و این برایم رشکبرانگیز بود. او یک عمر کتابهای نویسندگان را خوانده بود و مسیر تحول آنان را پیگیری کرده بود.
قرنطینه و فاصلهگیری اجتماعی دیواری شد میان ما که بیرونیم و خسرو که در بیمارستان بود.
اگر کتابهای داستایفسکی را خوانده باشید میدانید که در مقدمه کتابهایش، مترجمان همیشه به گوشهای از...
من متعجب از این همه دو گانگی که چطور میشود چشمها را روی پیشرفتهائی که شده و زندگیها را راحتترک...
تیغ خود را از گلوی جنگلهای آمازون و دیگر درختان جهان برداریم. امروز، همین امروز، اگر هر فردِ ساکن ز...
مهسا محبیفرد فعالیتهای فرهنگی متعددی دارد و ازجمله در جایگاه میزبان و تولیدکننده و گوینده گروه ترو...
طاهره پاکضمیر از سال ۲۰۰۳ به کانادا آمده و به مدت ۱۷ سال ساکن کاناداست. او از ابتدای ورود به کانادا...
موسیقی همچون هر دیگر عرصههای هنر و فرهنگ از بوته نقد و تیغ انتقاد به دور نیست و نباید هم باشد. در چ...
یکی از مهمترین دغدغههای والدین نحوه گفتگو با فرزندشان است. در کتاب «به بچهها گفتن، از بچهها شنید...
محمد ارژنگ متولد ۱۳۵۰ در مشهد و فارغالتحصیل کارگردانی دانشگاه صدا و سیماست؛ ده فیلم کوتاه کارگردانی...
میگفت هیچگاه سرزمین مادریاش را ندیده است، در ایران متولد شده است. و در سالهای نوجوانی به همراه پ...
بخش «خوانندگان» هفته متعلق به خوانندگان است. تنها محدودیت انتشار مطالب در این صفحه قوانین کاناداست. ...
سرما همه را بیتاب کرده بود گاهی چند دقیقه میرفتند و دوباره برمیگشتند. تا این که نزدیک صب...
در آستانه نوروز هستیم، میخواهم تبریک بگویم و شادکامی آرزو کنم اما لب به تبریک گشودن آسان نیست. انگا...
هفته پیش «خانه ایران» اعلام کرد درنظر دارد تا با کمک گروهی از داوطلبان به افرادی که در قرنطینه هستند...