مقابله با فرهنگ استعماری وظیفهی ماست
دانیال باقریسروستانی فعال مدافع حقوق مردمان بومی است که در سازمانهای مختلف کانادایی و بینالمللی، ...
«ادبیات مهاجرت» بخش دنبالهداری است که هم به ادبیات فارسیزبان و دستاندرکاران ادبیات فارسی در کانادا میپردازد و هم به آثار ادبی و داستانیِ مرتبط با مهاجرت در ایران. دراین راستا فرصت مصاحبه با فرهنگورانِ داخل کشور را نیز مغتنم میشماریم وقتیکه گذارشان به اینسوی دنیا میافتد. آنچه در این شماره میخوانید، حاصل همسخنیِ ما با سحر شریفنیک است، طنزپرداز ساکن کلگری است.
دانیال باقریسروستانی فعال مدافع حقوق مردمان بومی است که در سازمانهای مختلف کانادایی و بینالمللی، ...
یادی از گذشتههای خاطرهانگیز و فراموش ناشدنی شهر و دیار ما، این بار قصهها و افسانههای شیرین از کا...
خانم مکی عارف از سالهای شروع جنگ در افغانستان تا الان که در کانادا زندگی میکند روزگار پر از نشیب و...
مارتن لومه Martin Lemay، محقق و مقالهنویس کانادایی در گفتوگو با وب سایت «ژورنال دو مونریال» در راب...
سردار سعدی، یک انسانشناس کانادایی کردتبار است که در گفتوگو با هفته میگوید: من خودم از کردستان می...
پروین مخزنی لیسانس مامایی را در ایران اخذ و در سال ۱۹۹۶ با همسرش به کانادا مهاجرت میکند. در کبک نیز...
«کاوه شکوری» مدیر سازمان پند، یکی از شناختهشدهترین فعالان اجتماعی باهمستان فارسیزبانان در کانادا ...
صدیقالله بدر، نویسنده پشتو در گفتوگو با هفته میگوید: مردان افغانستان سیاستمداران خوب نیستند و یا...
انجمنهای دانشجویی زیادی در دانشگاههای کانادا فعال هستند، دانشجویان ایرانی هم از این قافله عقب نمان...