نمایشنامه «پیامآور تاریخ» و «how to pronounce knife»
تازههای کتاب ایران: نمایشنامه پیام آور تاریخ نوشته الکسی میشالیک و ترجمه شهلا حائری توسط نشر قطره م...
ژرار بوشار، یک مورخ و جامعهشناس است که در برنامههای تاریخ، جامعهشناسی، مردمشناسی، علوم سیاسی و همکاری بینالمللی در دانشگاه کبک در شیکوتیمی تدریس میکند و صاحب کرسی تحقیقات کانادا در زمینه تخیلات جمعی است. او میگوید: از چند دهه پیش درک روابط ما با فرانسه و آمریکا با چند سوءتفاهم همراه شده که به نوبه خود تفکر و تأملات ما را درباره فرهنگمان آشفته کرده است. من به همراه ایوان لاموند، برنار آندرس و برخی دیگر از محققان، تأثیر این سوءتفاهمات را در تفکرات مربوط به فرهنگمان لمس کردهایم. هنوز هم گاهی این روزها گفته میشود که ما خاطره و هویت خود را از یاد بردهایم. روابطمان را با فرانسه مخدوش کردهایم و در عوض آمریکا را بهعنوان الگو معرفی کردهایم. واقعاً چه اتفاقی افتاده است؟
تازههای کتاب ایران: نمایشنامه پیام آور تاریخ نوشته الکسی میشالیک و ترجمه شهلا حائری توسط نشر قطره م...
بزم کتاب کانادا دو دههی پیاپی را پشت سر گذاشت و، بیآنکه جایزهای مادی و مستقیم به شرکتکنندگان و ب...
کتاب «کارِ سبکباران»، اثری پژوهشی در زمینه نگاه کاربردی به شعر حافظ، به قلم دکتر فرشید سادات شریفی ...
تازههای کتاب ایران: ششم مارس زادروز گابریل گارسیا مارکز، نویسنده مشهور کلمبیایی است. نشر ثالث رمان ...
وقتی اولین باشید در یادها میمانید. این قانون درباره رضا مریدی نیز صادق است. او نخسین ایرانی بود که ...
در نوشته پیش رو به ده چهره خبرساز ایرانیان کانادا در سال گذشته پرداختیم که هرکدامشان به دلیلی مورد ت...
تازههای کتاب ایران: نشر فرهنگنامه اخیرا چندین کتاب از توران میرهادی را که پیشتر توسط ناشران مختلف...
دیروز و در روز چهارم و پایانی از رقابت «کانادا میخواند ۲۰۲۱»، پس از رقابتی نفسگیر، رمان جانی اپلسی...