تازه‌های کتاب در ایران و کانادا؛

نمایشنامه «پیام‌آور تاریخ» و «how to pronounce knife»

نمایشنامه «پیام‌آور تاریخ» و «how to pronounce knife»

تازه‌های کتاب ایران: نمایشنامه پیام آور تاریخ نوشته الکسی میشالیک و ترجمه شهلا حائری توسط نشر قطره منتشر شد.

 
نویسنده: یاسمن حسنی

آلکسی میشالیک (زادهٔ ۱۳ دسامبر ۱۹۸۲) بازیگر، نمایشنامه‌نویس و کارگردان فیلم اهل فرانسه است. او از سال ۲۰۰۱ میلادی فعالیت حرفه‌ای خود را آغاز کرد. از فیلم‌ها یا مجموعه‌های تلویزیونی که وی در آن نقش داشته‌است، می‌توان به کمیسر لسکو، بخش فوریت‌های پزشکی، ۲۴ روز، بر دروازه ابدیت و تولو تولو اشاره کرد. او با ساخت فیلم کوتاه Au Sol  که در سال ۲۰۱۴ از شبکه France 2 پخش شد توانست برنده ۱۵ جایزه از جشنواره‌های مختلف شود. میشالیک اغلب نمایشنامه‌هایی را که نوشته، روی صحنه برده و کارگردانی کرده است. شهلا حائری با ترجمه این کتاب در واقع این نمایشنامه‌نویس برجسته را برای نخستین بار در ایران معرفی کرده است. نمایشنامه «پیام آور تاریخ» علاوه بر جایزه بهترین نمایشنامه، جایزه بهترین کارگردانی را هم از آن خود کرده است.

شهلا حائری، نویسنده، مترجم، پژوهشگر و استاد ادبیات فرانسه و ترجمه در دانشگاه است. بجز جوایز و تقدیرنامه‌های آکادمیک و دانشگاهی، رمان‌ها و ترجمه‌هایش نیز جوایز بسیاری کسب کرده است که می‌توان از جایزه پروین اعتصامی و فرهنگستان تئاتر ایران نام برد. شهلا حائری در نوشته‌هایش با نثری روان و شیرین، نگاهش را از زندگی و پستی و بلندی‌هایش تصویر می‌کند. از زندگی انسان‌های امروز می‌گوید، از دردها و خوشی‌ها، از آرزوها و حسرت‌هایشان. او همواره چه در ترجمه و چه در رمان‌هایش کوشیده است که نویسنده و مترجم زمان خود باشد.

در بخشی از متن نمایشنامه «پیام آور تاریخ» می‌خوانیم: «تاریخ در حرکته، تغییر شکل می‌ده، رنگ می‌بازه یا پربارتر می‌شه. هویت ما، گذشته‌ی ما، تمام آنچه ما رو تعریف می‌کنه، فقط یک روایته. همه‌ی گذشته‌ی ما یک تخیله.» در شبی بارانی، در اعماق جنگل‌های آردن فرانسه، مردی پدرش را به خاک می‌سپارد. در آن لحظه نمی‌داند که با کشف دفترچه‌ای به سرزمین‌های دور و به قلب تاریخ سفر خواهد کرد. پانزده سال بعد در دل صحرای الجزایر، مادر و دختری به طرز مرموزی ناپدید می‌شوند.»

نمایشنامه «پیام آور تاریخ» در ۱۳۴ صفحه به مبلغ ۶۲۰۰ تومان در کتابفروشی‌ها در دسترس علاقمندان است.

تازه‌‌های کتاب کانادا

نشر ال بی LB (little.brown and company) مجموعه داستان کوتاهی را از نویسنده‌ی کانادایی منتشر کرد که برنده‌ی جایزه‌ی اسکوشیا بانک گیلر ۲۰۲۰ شد. این کتاب با نام انگلیسی «how  to pronounce knife» نوشته‌ی  Souvankham Thammavongsa شاعر و نویسنده‌ی کانادایی است که مورد تشویق از سوی مخاطبان حرفه‌ای و عام قرار گرفت. این نویسنده در اردوگاه‌های پناهندگان تایلند به دنیا آمد و در تورنتور کانادا بزرگ شد و تحصیل کرد. او با نوشتن اولین کتاب خود در سال ۲۰۰۴ با عنوان small arguments برنده‌ی جایزه‌ی ریلی شد و دومین کتابش موجب ساخت فیلم کوتاهی به کارگردانی پارامیتی ناث شد. سومین اثر او کتاب شعری بود که در سال ۲۰۱۴ منتشر شد و جایزه‌ی تریلیوم بوک را برای او به ارمغان آورد. داستان‌های او در مجلات معتبری مانند نیویورکر، هاپر و پاریس ریوو منتشر شده است. داستان کوتاه «چجوری کلمه‌ی کارد را تلفظ می‌کنند؟» در سال ۲۰۱۵ در میان چهار هزار اثر در لیست منتخبین مسابقه‌ی جایزه‌ی داستان کوتاه قرار گرفت. بعدها او این داستان و چند داستان کوتاه دیگر را در کتابی با همین عنوان منتشر کرد که برایش جایزه‌ی گیلر را رقم زد. اولین داستان این کتاب درباره‌ی دختر نوجوانی است که کتاب را از کتابخانه‌ی مدرسه قرض گرفته و به خانه می‌برد. او در میانه‌ی کتاب با کلمه‌ای روبرو می‌شود که معنیش را نمی‌داند و از پدرش برای تلفظ درست کلمه کمک می‌گیرد. همین موضوع موجب عواقب پیش‌بینی نشده‌ای در زندگی او می‌شود. در داستان‌های دیگر این مجموعه بوکسور شکست خورده‌ای برای تامین معاش مجبور می‌شود در سالن آرایشگاه خواهرش مسئول مانیکور و پدیکور شود و در داستانی دیگر مادری به دخترش کشت کرم آموزش می‌دهد و او را متخصص این کار می‌کند و در داستانی دیگر زن جوانی کار خود را در کارخانه‌ی بسته‌بندی مرغ شروع می‌کند و با چالش‌های بی‌پایانی مواجه می‌شود. در این کتاب آدم‌ها همگی در موقعیت‌های نامعمول و به اصطلاح داستان‌نویسان در «دگر جا» و قلمروی ناآشنا قرار می‌گیرند و آستانه‌ی تحمل هر یک با فرهنگ‌ها و ارزش‌هایشان سنجیده می‌شود.

کتاب «چجوری کلمه‌ی کارد را تلفظ می‌کنند؟» در ۱۹۲ صفحه به صورت چاپی به مبلغ ۳۰.۴۹ دلار روی سایت آمازون موجود است.

ارسال نظرات