در بخشی از کتاب آمده :«کسی را به حضور نمیپذیرفت، هیج فرمانی صادر نمیکرد، وقتی که گروههای فشار به کاخ سفارت پاپ حمله بردند، آثار مقدس تاریخی را با خاک یکسان کردند، سفیر را گرم خواب نیمروزی در گوشه آرامی از باغ اندرونی غافلگیر کردند، لخت و عور به خیابان کشاندند، روی سرش ریدند، نیروی انتظامی واکنشی نشان نداد…».
منتقدان «خزان خودکامه» را بهترین کار مارکز و منسجمتر از صد سال تنهایی میدانند. به نوشته ماکس پل فوشه: «با وجود شخصیتها و تراکم حوادث و ایماژها، خواننده در آن غرق میشود و داستان قویتر و تحسین برانگیزتر از آن است که خواننده بتواند خود را از آن رها کند. انسان نوعی طغیان رود آمازون را در نظر مجسم میکند که جانوران و پرندگان درختهای سبز را به یاد میآورد.» خزان خودکامه رمانی است که هشت سال بعد از شاهکار اولیهی مارکز یعنی صد سال تنهایی نوشته شد.
رمان «خزان خودکامه» در ۲۹۶ صفحه به فرمت ePUB از طریق اپلیکیشن طاقچه در دسترس علاقمندان است. همچنین کتاب صوتی این رمان با خوانش شنیدنی رضا عمرانی از طریق سایت کتابراه و نشر ماه آوا ارائه شده است.
تازههای کتاب کانادا
انتشارات Edition ۱۸/۱۰ با چاپ دو اثر قدیمی از هاروکی موراکامی که در سال ۱۹۸۰ منتشر شده بودند، نگاهی به نخستین مراحل ادبی این نویسندهی مشهور ژاپنی انداخته است. موراکامی در سی سالگی و با انتشار چهارمین اثر خود به نام A Wild Sheep Chase به عنوان نویسندهای جوان و با استعداد شناخته شد و توانست نظر منتقدان را به خود جلب کند. آغاز فعالیت بینالمللی او از همین جا بود. این رمان که به فارسی با نام «تعقیب گوسفند وحشی» منتشر شده، با خلق موجودات خیالی و روایت یک جهان موازی در کنار جهان واقعی و نیز پایانی غیر منتظره، نمایانگر سبک خاص نویسندهی جوان شد. رمان «تعقیب گوسفند وحشی» به سرعت مخاطبان خود را پیدا کرد و در فرانسه در لیست کتابهای پرفروش قرار گرفت. دنباله این کتاب به نام Dance Dance Dance شش سال بعد منتشر شد. موراکامی این دو کتاب خود را به همراه رمان دیگری که به فارسی با نام «صدای باد را بشنو» منتشر شده، سه گانهای خلق کرده که نام آن را «موش خرما» گذاشته. در رمان «برقص برقص برقص» نیز همانند رمان قبلی خود شخصیت مرد گوسفندی حضور دارد. این کاراکتر ریشه در فرهنگ و باورهای آیینی ژاپن دارد. موراکامی به عنوان یکی از بزرگترین نویسندگان معاصر جهان در این دو اثر سبکهای علمی تخیلی، ترسناک، هجو و پلیسی را در هم آمیخت. این دو رمان به زبان فرانسوی توسط نشر ۱۰/۱۸ در فوریه ی ۲۰۲۱ منتشر شد و البته ترجمه فرانسوی تمام آثار موراکامی در نشر Edition ۱۸/۱۰ موجود و در دسترس علاقمندان است. هاروکی موراکامی تا کنون چند بار نامزد نوبل ادبی شده و نیز موفق به دریافت جایزهی معتبر ادبی یومیوری، جایزهی کافکا ۲۰۰۶، جایزهی اورشلیم ۲۰۰۹، جایزهی بزرگ کاتالونیا ۲۰۱۱ و نیز جایزهی هانس کریستین اندرسن در سال ۲۰۱۶ شده است.
مجموعه آثار هاروکی موراکامی را به زبان فرانسوی میتوانید از سایت ناشر یا کتابفروشیهای آنلاین به فرمت کاغذی و الکترونیک تهیه کنید.
ارسال نظرات