«به چِت مغز» در مونترال منتشر شد
دربارهی مترجم، حمید شورکایی: حمید شورکایی در مونترال زندگی میکند و دارای دکترای تاریخ جهان باستان...
نشر نیماژ تازهترین اثر احمد ابوالفتحی با عنوان «ایشان» را منتشر کرد. در این رمان، نویسنده روایتهایی از فرهنگ و باور عامه را در مردمان شهر نهاوند به تصویر میکشد. از ویژگی خاص نثر این رمان، لهجهی نهاوندی است که در گفتوگوها با ظرافت ساخته و پرداخته شده است.
دربارهی مترجم، حمید شورکایی: حمید شورکایی در مونترال زندگی میکند و دارای دکترای تاریخ جهان باستان...
بی.بی.سی در گزارشی در باره این استاد زبان فارسی نوشته است: دکتر باطنی سرتاسر زندگیاش عضو هیچ گروه س...
اگر به جستوجوی بازماندههای مکتوب در منابع کهن فارسی مرتبط با آشپزی بپردازیم به دو حقیقت جالب اما ت...
تازههای کتاب ایران: جمال میرصادقی نویسنده، مدرس و پژوهشگر ادبیات داستانی، نامی آشنا برای بسیاری از ...
هفته: هجدهم دسامبر را سازمان ملل روز گرامیداشت مهاجران International migrants day نامیده است و به هم...
تتماج نامِ غذایی است که بعضی آن را مرکب از «تُتم» ترکی به معنیِ سماق و «آج» فارسی درمجموع به معنای «...
تیرگان یکی از جشنهای ایرانی در تیرروز از تیرماه برابر با ۱۳ تیر در گاهشماری ایرانی برگزار میشود. ...
ترجمهٔ کتیبههای هخامنشی اثر پییر لوکوک و استقبالی که از این کتاب شد، زمینهساز تحقیقی شد که خود هم...
موسیقی همچون هر دیگر عرصههای هنر و فرهنگ از بوته نقد و تیغ انتقاد به دور نیست و نباید هم باشد. در چ...