فرهنگ و هنر 104 خبر

نشانه‌شناسی‌ تئاتر آوانگارد (۱)

دو پدید‌ه‌ی سینمای آوانگارد و تئاتر آوانگارد در دو دهه‌ی اخیر، شایسته‌ی توجه و دقت‌‌اند. آفرینندگان این آثار، اثرشان را در معرض دید قرار داده‌اند ولی توجه تحلیلی، انتقادی و تحقیقی در مورد این آثار، تازه آغاز شده است. در این بخش، پدیده‌ی آوانگارد در تئاتر معاصر موردبحث قرار خواهد گرفت و ضمن معرفی آثار آوانگارد اجراشده، به تحلیل و بررسی ساختار، نشانه‌شناسی و زیباشناسی تئاتر آوانگارد خواهیم پرداخت. مطلب این شماره؛ ترجمه‌ی بخشی از اولین مقاله‌ی کتاب «به‌سوی یک نظریه‌ی عملی تئاتری»(۱) است. نویسنده‌ی کتاب؛ پاتریس پاویس (۲) استاد مطالعات تئاتر است که تا سال ۲۰۱۶ در دانشگاه کنت در کانتربری انگلستان، نشانه‌شناسی تئاتر و مطالعات بینا فرهنگی تئاتر تدریس کرده است. از او دو اثر با نام‌های «میزانسن معاصر، اجرای تئاتر در آغاز هزاره‌ی سوم» و «فرهنگ لغات اجرا و تئاتر معاصر» (از سری انتشارات راتلج) به فارسی ترجمه شده است. عنوان اولین مقاله‌ی کتاب که بخش اولش در این شماره و بخش‌های دیگرش در چند شماره‌ی آینده منتشر می‌شود، «متن آوانگارد تئاتری و نشانه‌شناسی»(۳) است. مترجم این کتاب؛ ابراهیم ابراهیمی (١٣٦٤-مهاباد)، نویسنده، کارگردان، پژوهشگر تئاتر و مترجم زبان فرانسه است. مطالب این کتاب که به‌تدریج در حال ترجمه است، پس ‌از اتمام ترجمه، در یک جلد منتشر خواهد شد.