تازه‌های کتاب در ایران و کانادا؛

شب به خرس و نمایشنامه تئاتر-فیلم Kiwi

شب به خرس و نمایشنامه تئاتر-فیلم Kiwi

تازه‌های کتاب ایران: «شب به خرس» دومین رمان عماد رضایی‌نیک است که همین چند ماه پیش توسط نشر هیلا وارد بازار کتاب شد. این رمان روایتگر زندگی آدم‌های عادی با گذشته‌ای رازآلود و آینده‌‌ای پیچیده است.

 

نویسنده: یاسمن حسنی

شخصیت اصلی رمان «شب به خرس» مردی به‌ نام فاضل قناعت‌جو است و زندگی یکنواخت و ساده‌ای دارد. فاضل عاشق دخترخاله‌ای است که به احساس و عواطف عاشقانه‌ی او توجهی ندارد. در ادامه داستان، فاضل به‌طور اتفاقی با فردی به ‌نام عادل عنصری آشنا می‌شود که مثل خودش، تجربه‌ی یک‌عشق از دست‌ رفته  و نیز رازی سر به مهر دارد. هر دوی این آدم‌‌‌ها از کودکی با مشکلات روحی مواجه بوده و در ارتباطشان با جامعه دچار بحران بوده‌اند. به‌این‌ترتیب فاضل در نتیجه آشنایی با عادل و شرکت انتقام‌جویی بنفشه با ارائه‌ی خدمات نوین انسانی جهت باز پدیدآیی شرایط روحی، زندگی‌اش را دچار تغییر می‌بیند و حالا می‌تواند از همه انتقام بگیرد؛ از جمله از معلم بداخلاق دوران مدرسه‌اش؛ آقای ثابت‌عهد. در پشت جلد این کتاب نوشته شده:”ان الدب اصبر الحیوان…” یعنی خرس‌‌‌ها صبورترین حیواناتند. وجه تسمیه نام کتاب و این عبارت پشت جلد در فصلی از رمان به زبانی داستانی بیان شده.

جهان داستان برای مخاطب آشناست اما با پیشرفت داستان اتفاقاتی خیال‌انگیز و وهم‌آلود رخ می‌دهند به طوری که از رئالیسم به سمت فضای فانتزی و حتی رئالیسم جادویی وارد می شود اما به هیچ یک از این سبک‌‌‌ها وفادار نمی‌ماند. این نویسنده‌ی جوان مایل نیست به رمان‌هایش ژانر خاصی اطلاق کند. بنابراین خواننده با رمانی عاشقانه، ترسناک، معمایی، جنایی و فانتزی روبروست.

عماد رضایی نیک دانش آموخته‌ی رشته‌ی روانشناسی بوده و سردبیر مجله‌ی بهروان هم هست. از این نویسنده‌ی جوان و مستعد پیشتر رمانی به نام «پسری بی نام در روزگار نارنجی» منتشر شده که به مسائل نوجوانان پرداخته. عماد رضایی نیک فرزند هنرمند پیشکسوت عرصه‌ی دوبله، آقای علی‌اصغر رضایی نیک است. رمان «شب به خرس» در ۲۱۶ صفحه به قیمت ۲۸ هزار تومان در دسترس علاقمندان است.

تازه‌‌های کتاب کانادا

نمایشنامه تئاتر-فیلم Kiwi

در سال ۱۹۹۶دانیل دنی Daniel Danis نویسنده و کارگردان اهل اونتاریو کانادا عکسی را در روزنامه‌‌ای مشاهده کرد که حاکی از جمعیت بیش از حد کودکان در زندانهای رومانی بود. همین موضوع ایده‌ی اصلی نگارش تئاتر-فیلم Kiwi شد. ماجرا از آنجا شروع می‌شود که شخصیت اصلی داستان دختری دوازده ساله وارد جمعی از جوانان و نوجوانان بی‌خانمان شهری می‌شود که قرار است در آن بازیهای المپیک برگزار شود. این دختر نوجوان که خانواده‌اش او را رها کرده‌اند برای همرنگ شدن با جمع بی‌خانمان‌ها، گذشته‌اش را به فراموشی می‌سپارد و نام خود را به «کیوی» تغییر می‌دهد. آنها از راه سرقتهای کوچک و بزرگ و فروختن اشیا مسروقه و فحشا روزگار می‌گذرانند اما در جریان آماده‌سازی شهر برای مسابقات المپیک به دردسر می‌افتند و به این ترتیب پایشان به زندان باز می‌شود. این نمایشنامه اثری مدرن است و در دسته‌ی نمایشنامههای معروف کبک قرار دارد. نویسنده‌ی این اثر انتخاب نام «کیوی» را بی‌دلیل و از سر تصادف نمی‌داند. دانیل دنی در گفتگو با la press گفته که شخصیت داستان خود را متعلق به جامعه انسانی نمی‌دیده و به همین دلیل نامی مشترک که به میوه و حیوان اطلاق می‌شود برای او انتخاب کرده. دانیل دنی، نویسنده‌ی این اثر، خود به کارگردانی آن نیز پرداخته. دانیل دنی این تئاتر-فیلم را با دوربینهای دید در شب فیلمبرداری کرد بطوری که علاوه بر بازیگران در صحنه دو تدوینگر و یک فیلمبردار حضور داشتند. صحنه کاملاً تاریک بود و تماشاچی‌‌‌ها از طریق صفحه بزرگ نمایش قادر به تماشای صحنه بودند. او از تجربه‌ی استفاده از فناوری و تلفیق آن با هنر تئاتر بسیار راضی بوده و آن را راهی برای جذب مخاطب نوجوان می‌داند. این نمایشنامه موفق‌ترین تجربه تئاتر-فیلم در ترکیب هنر و فناوری است.

این نمایشنامه‌نویس معروف کانادایی سه بار برنده‌ی جایزه prix du Gouverneur général du Canada و نیز  le prix de la critique بوده و آثارش به زبان‌های بسیاری ترجمه شده. نمایشنامه Kiwi اولین بار در سال ۲۰۰۷ توسط نشر ARCHE EDITEUR به زبان فرانسوی منتشر شد. این کتاب با قیمت ۱۷.۹۵ دلار در کتابفروشی‌‌‌ها موجود است.

ارسال نظرات