به گزارش هفته و به نقل از مونترئال سیتی نیوز، دفتر زبان استان تأیید کرد که تمامی شهرداریهای کبک که در معرض خطر از دست دادن وضعیت دوزبانه خود به دلیل قانون زبان استانی بودند، حق خود را برای ارائه خدمات به مردم به دو زبان انگلیسی و فرانسوی حفظ میکنند.
دفتر quebecois de la langue francaise اعلام کرده همه ۴۸ شهر، شهرک یا محلهای که این وضعیت در آنها تغییر داده شده بود؛ مجددا اقدامات لازم را برای دوزبانه ماندن انجام دادهاند و به لطف این اصلاحیه قانونی، شهرداریهای شناختهشدهای که اخطاریه گرفتهاند باید نیاز به حفظ یاعدم حفظ وضعیت دوزبانه خود را تجزیه و تحلیل کنند بر این اساس تصمیمگیری کنند.
بر اساس قانون جدید زبان کبک، لایحه ۹۶، تنها اگر کمتر از ۵۰ درصد مردم (یک منطقه) انگلیسی زبان مادریشان باشد، شهرداری میتوانند حق برقراری ارتباط با ساکنان به زبان انگلیسی را از دست بدهند.
با این حال، این قانون به شهرهایی که قبلاً به عنوان دو زبانه شناخته شدهاند اجازه میدهد تا وضعیت خود را حفظ کنند؛ حتی اگر جمعیت آنگلوافون آنها به زیر ۵۰ درصد کاهش یابد.
بیش از نیمی از ۸۹ شهرداری دو زبانه استان کبک این دست اخطارها را در ماه دسامبر دریافت کرده بودند زیرا جمعیت انگلیسی زبان آنها از ۱۰ درصد تا ۵۰ درصد متغیر بود.
سخنگوی وزیر زبان فرانسه هم درباره تاثیرات این تصمیم گیری گفته: «با این روش بین ترویج زبان فرانسه و حفظ حقوق اقلیت انگلیسی زبان تعادل برقرار میشود و اکنون بر عهده شهرداران است که با توجه به جمعیت، سیاست زبانی خود را انتخاب کنند.»
لایحه ۹۶ که در ژوئن گذشته اجرایی شد، قوانین زبان استان را تشدید و بسیار سخت گیرانه کرد تا جایی که اعلام شد: «فرانسه تنها زبان رسمی کبک و زبان مشترک ملت کبک است.»
اما جلوگیری از خدمات دهی به ساکنان به زبان انگلیسی نه تنها مورد اعتراض مردم که مورد قبول شهرداریها هم نبود.
اسکات پیرس، که نماینده شهرداران شهرهای دوزبانه در فدراسیون شهرداریهای کبک است، گفته از این تصمیم گیری یکپارچه برای دوزبانه ماندن اصلا تعجب نکرده است و انتخاب دوزبانه ماندن شهرداریها اغلب به دلیل احترام به تاریخ یک منطقه و همچنین برای رعایت حال مالیات دهندگان انگلیسی زبان است که بسیاری از آنها مسن هستند.
شهرداریهایی که مشمول این قانون شده اند، بیشتر در نزدیکی مرز انتاریو، در جزیره غربی مونترال یا در نواحی Laurentians و Eastern Townships واقع شدهاند، که همگی از لحاظ تاریخی دارای جمعیت زیادی انگلیسیزبان بودهاند.
پیرس شهردار شهر گور در شمال مونترال است که توسط مهاجران ایرلندی بنا شده است و در حالی که جمعیت انگلیسی زبان در آنجا به ۲۰ درصد کاهش یافته است.
پیرس معتقد است؛ تقریباً همه نسل جوان به هر دو زبان صحبت میکنند و او هیچ خصومتی بین انگلیسی و فرانسوی زبانان نمیبیند و در حالیکه ضروری است مردم بتوانند به زبان فرانسوی خدمات دریافت کنند، اما او برای شهرداری هم مفید است که با مردم به زبانی ارتباط برقرار کند که آنها بهتر درکش میکنند خصوصا در مورد مسائل پیچیده مانند کیفیت آب و حفاظت از دریاچه و…
او اضافه کرده: «وضعیت دو زبانه به شهرداری این امکان را میدهد که از فرانسوی و انگلیسی در ارتباطات کتبی و شفاهی و همچنین در تابلوهای خود استفاده کند.»
ارسال نظرات