قالب وردپرس بیتستان پرنده فناوری
Fengye College Center
خانه / باهمستان افغان و ایرانی در کانادا / اخبار مونترال / یاسر خاسب با «هدیه مرموز» در مونترال
یاسر خاسب

یاسر خاسب با «هدیه مرموز» در مونترال

شامگاه شنبه ۱۹ اکتبر ۲۰۱۹، سماک در محل کتابخانهٔ نوروززمین میزبان یا بهتر بگویم مهمان یاسر خاسب، ذهن خلاق و بدنِ آموخته‌اش بود.

این هنرمندِ جوان ایرانی، داستان‌سرایی ویژه و سحرانگیز خود را با امکانات نوروززمین تطبیق داد تا در نخستین اجرایی که مهمان مونترآلی‌ها است، در ترکیبی ناب از رقص و نمایش، سازه‌ای درخورِ تأمل از هنر و فرهنگ و زیست‌جهان خویش را در زبان و هیئتی مبتنی‌بر تجربهٔ انسانی عرضه می‌کند؛ کاری که حقیقتاً جهانی است.

 

Aviron

 

این اجرا فرصتی بود تا در همدلی داستان‌هایمان را به اجرای یاسر وصل کنیم: نمایشی که از چندین قطعهٔ مبتنی‌بر حرکت ساخته شده بود و مانع تفاوت زبان را کم‌اثر می‌کند.

به‌درستی دربارهٔ او گفته‌اند که: «با نگاهی به سنت اجرای فارسی شروع می‌کند، و نیز به‌مدد بینشش، دریچه‌ای همه‌فهم را در اختیار مردم و مخاطب قرار می‌دهد تا از طریق کنشِ داستان‌پردازانهٔ خالص با اجرای بدن، ارتباطی انسانی را خلق می‌کند. خاسب، در ادامه، روحی خیالی را در یک متن مدرن کشف می‌کند و با استفاده از یک عنصرِ عروسکی، اجرای نفس‌گیر و نبرد خود را با خود به ما نشان می‌دهد سپس به خارج از زمان حرکت می‌کند تا به ماهیت اصلی خلاقیت خود بپردازد.»

عزیزانی را که پیش از انتشار شکلِ کاغذیِ «هفته»، به‌صورت فایل یا برروی سایت این گزارش را می‌خوانند، به‌جِد و با تأکید دعوت می‌کنم تا اجرای کامل هنر او را در در جشنوارهٔ هنر مونترآل در خانهٔ فرهنگ کت‌دنژ؛ در تاریخ سه‌شنبه ۲۲ اکتبر ۲۰۱۹ و از ساعت ۱۹:۳۰ از دست ندهند. لینکِ فیس‌بوک آن اجرا به قرار زیر است:

facebook.com/events/2337321599650485/?ti=icl

به‌نمایندگی از سَماک خوشحالی و افتخار عمیق خود را از اینکه توانستیم میزبان اجرای او باشیم، ابراز می‌کنم و از هدا ناصح که سبب این شب زیبا شد نیز سپاسگزارم.

نویسنده: فرشید سادات شریفی

من دکتری‌ خود را در رشتۀ زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه شیراز در ادبیات معاصر و نقد ادبی دریافت کرده، و سپس در مقطع پسادکتری بر کاربردی‌کردن ادبیات ازطریق نگاه بین‌رشته‌ای متمرکز بوده‌ام. سپس از تابستان سال ۲۰۱۶ به مدت چهار سال تحصیلی محقق مهمان در دانشگاه مک‌گیل بودم و اینک به همراه همسر، خانواده و همکارانم در مجموعۀ علمی‌آموزشی «سَماک» در زمینۀ کاربردی‌کردن ادبیات فارسی و به‌ویژه تعاملات بین فرهنگی (معرفی ادبیات ایران و کانادا به گویشوران هردو زبان) تلاش می‌کنیم و تولید پادکست و نیز تولید محتوا دربارۀ تاریخ و فرهنگ بومیان کانادا نیز از علائق ویژۀ ماست.

مطلب پیشنهادی:

کتاب کار سبک‌باران

“کار سبک باران” منتشر شد؛ نگاه کاربردی به شعر حافظ

کتاب «کارِ سبک‌باران»، اثری پژوهشی در زمینه نگاه کاربردی به شعر حافظ، به قلم دکتر فرشید سادات شریفی منتشر شد

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *