قالب وردپرس بیتستان پرنده فناوری
خانه / عمومی / مقاله ها / ادبیات / کتاب هفته / تازه‌های کتاب در ایران و کانادا: “راهنمای خوره‌های ادبیات ژانری” و On m’a volé ma famille

تازه‌های کتاب در ایران و کانادا: “راهنمای خوره‌های ادبیات ژانری” و On m’a volé ma famille

تازه‌های کتاب ایران

انتشارات پریان که ناشر تخصصی ادبیات فانتزی و علمی و تخیلی است به تازگی مجموعه سه جلدی درباره ادبیات فانتزی منتشر کرده است. این مجموعه که «راهنمای خوره‌های ادبیات ژانری» نام دارد توسط فربد آذسن گردآوری و ترجمه شده است. در این مجموعه به انواع ادبیات فانتزی، علمی- تخیلی و وحشت و زیرشاخه‌ها و عناصر داستان پرداخته شده و به مثال‌های فراوان از عالم ادبیات، داستان، سینما و گیم پرداخته می‌شود.

فربد آذسن که فارغ‌التحصیل کارشناسی ادبیات انگلیسی است، در حوزه‌ی ترجمه آثار دیگری مانند «مجموعه‌ی مترو» و «پیکنیک کنار جاده» را دارد که هر دو در ژانر ادبیات علمی تخیلی هستند و توسط انتشارات تندیس چاپ شده اند. او همچنین مترجم چند کمیک‌بوک هم هست. از فرید آذسن مقالات تالیفی و ترجمه‌ای بسیاری در سایت‌های مختلف و نیز سایت شخصی خودش موجود است. در مصاحبه با شهرستان ادب، به گفته‌ی خودش محتوای کتاب‌های پساآخرالزمانی و پادآرمانشهری موضوعات مورد علاقه‌ی او برای ترجمه هستند چرا که هردوی این موضوعات به عقیده‌ی او نقش هشداردهنده دارند و می‌توانند با سناریوهای خود فرجام ناخوشایندی را که در انتظار بشر می‌تواند باشد، گمانه زنی کنند و به این ترتیب شاید باعث عبرت گرفتن باشند و ما را از برداشتن قدم‌های اشتباهی که در واقعیت می‌توانند به این سناروها ختم شوند، برحذر بدارند. با مراجعه به سایت و وبلاگ شخصی این مترجم جوان می‌توانید با مقالات خواندنی زیادی در حوزه‌ی فانتزی و علمی-تخیلی آشنا شوید: www. azsan. ir

مجموعه سه جلدی «راهنمای خوره‌های ادبیات ژانری» در ۷۵۰ صفحه و به مبلغ ۲۲۰ هزارتومان در کتابفروشی‌ها در دسترس مخاطبان علاقمند قرار دارد.

 

در همین رابطه بیشتر بخوانید:

تازه‌‌های کتاب کانادا

ناشر کبکی les éditions de l’homme کتاب جذاب On m’a volé ma famille نوشته‌ی Johanne Durocher جوآن دوروشه را منتشر کرد. این کتاب که بیوگرافی خود نویسنده است شرح حال تلاش او در طول پانزده سال زندگی برای باز پس گیری فرزندانش است. جوآن دوروشه در Rive-Sud مونترال بزرگ شده و مادر پنج فرزند به نام‌های ناتالی، سمیر، عبدالله، سارا و فواز است.

Johanne Durocher جوآن در سال ۲۰۰۱ ناتالی مورین دختر بزرگ جوآن با یک جوان سعودی به نام سعید که آن در مونترال زمان دانشجو بود، آشنا می‌شود. نتیجه‌ی عشق آن دو بارداری زود هنگام ناتالی بود آن هم درست زمانی که سعید مجبور به بازگشت به کشورش بود. ناتالی پس از تولد کودکش تصمیم می‌گیرد به عربستان برود و سعید را متقاعد کند که به کانادا برگردد. اما همه‌ی این‌ها در واقع نقشه‌ای از طرف سعید بود که او را به کشورش بکشاند. حالا ناتالی طبق قوانین عربستان متاهل و تحت تکلف سعید شناخته می‌شود و همه‌ی درها به رویش بسته می‌شود. به این ترتیب او در عربستان و در خانه‌ی سعید زندانی می‌شود و دیگر نمی‌تواند به کانادا برگردد. جوآن مادر ناتالی، پس از اطلاع از ماجرا سال‌ها تلاش و مبارزه می‌کند تا دختر و چهار نوه‌اش را به کانادا برگرداند. در این راه او به رسانه‌ها، دولت‌ها، سفارتخانه‌ها، سیاستمداران و هر کس که می‌توانست مراجعه کرده است. جوآن حالا بازنشسته است و تصمیم گرفته‌ی همه‌ی این پانزده سال تلاش را در قالب کتابی منتشر کند. میشل اویمه، نویسنده و روزنامه‌نگار کانادایی، یادداشتی در پیش‌گفتار این کتاب نوشته است.

کتاب On m’a volé ma famille در قالب بیوگرافی و زندگینامه در ۲۴۰ صفحه و به مبلغ ۲۲.۹۹ دلار در کتابفروشی‌ها موجود است.

نویسنده: یاسمن حسنی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *