قالب وردپرس بیتستان پرنده فناوری
Fengye College Center
خانه / عمومی / مقاله ها / ادبیات / کتاب هفته / تازه‌های کتاب در ایران و کانادا: “می‌دانم که هیچ نمی‌دانم” و رمان “Température pièce”
کتاب مبدانم که هیچ نمیدانم

تازه‌های کتاب در ایران و کانادا: “می‌دانم که هیچ نمی‌دانم” و رمان “Température pièce”

یاسمن حسنی|

تازه‌های کتاب ایران

می‌دانم که هیچ نمی‌دانم

نشر ققنوس چاپ هشتم کتاب «می‌دانم که هیچ نمی‌دانم» را با ترجمه‌ی پرویز دستمالچی وارد بازار کتاب کرد. کارل رایموند پوپر را اگر بزرگ‌ترین فیلسوف قرن ۲۰ ندانیم، بی‌شک یکی از بزرگ‌ترین‌‌هاست. او نزدیک‌ به یک قرن زندگی کرد و اندیشه‌هایش تحت تأثیر حوادث این دوران بود. پوپر پیرو فیلسوف دوران روشنگری، ایمانوئل کانت، و از مدافعان بی‌چون و چرای اندیشه‌های لیبرال و جامعه باز به معنای جامعه کثرت‌گراست. او پایه‌گذار مکتب «خردگرایی انتقادی» و از مخالفان سرسخت تام‌گرایی سیاسی، از افلاطون تا مارکس و پیرو خستگی‌ناپذیر دموکراسی پارلمانی لیبرال است. او اراده و تصمیم آزاد انسان را تعیین کننده مسیر زندگی و تاریخ می‌داند و مخالف هر نوع جباریت است .این کتاب از دو بخش تشکیل شده است. بخش اول ترجمه کتاب «می‌دانم که هیچ نمی‌دانم» است. این کتاب مجموعه مصاحبه‌هایی است که روزنامه «دی ولت» در سال ۱۹۸۷ و ۱۹۹۰ با پوپر انجام داده است. در این مجموعه او از نقش فروید، وظیفه روشنفکران، روش و نظریه شناخت، آزمون و خطا در علوم و جامعه، دموکراسی و اندیشه‌های سیاسی تام‌گرایانه و… سخن می‌گوید. بخش دوم کتاب ترجمه دو نطق از مجموعه سخنرانی‌های پوپر است که از کتاب در جستجوی دنیایی بهتر انتخاب شده‌اند. یکی از آن‌ها درباره اعتقادات غرب و دیگری درباره دموکراسی و اشکال گوناگون اندیشه‌های تام‌گرایانه است.

Aviron

 

عنوان بخش‌های مختلف این کتاب را با هم می‌خوانیم:

بخش اول:

  • گناه فطری فلسفه ی آلمان سخن گفتن به زبان استعاره است.
  • نه تنها فیزیکدانان، بلکه فیلسوفان نیز ممکن است فیلسوفان بدی باشند.
  • ما همچون نوازنده ای که پیانو می نوازد، مغزمان را می نوازیم.

بخش دوم:

  • آلمانی ها نباید دست خیرخواهانشان را گاز بگیرند.
  • تکنولوژی موجب رهایی ما شد. این تحریکات برای چیست؟
  • روشنفکران متکبر و رشوه خوارند.

کتاب «می‌دانم که هیچ نمی‌دانم» در ۱۵۲ صفحه و به مبلغ ۲۱۰۰۰ تومان از کتابفروش‌‌ها و نیز اپلیکیشن‌های طاقچه و فیدیبو می‌توانید تهیه کنید.

هفته را دنبال کنید در: اینستاگرام تلگرام –  توئیتر

معرفی کتاب

تازه‌‌های کتاب کانادا

رمان “Température pièce”

رمان “Température pièce” توسط نشر Les Editions de la Maison en Feu به چاپ رسید. این کتاب اولین رمان نویسنده جوان و مستعد کانادایی Sophie Marcotte است. او که متولد Longeuil است، در دانشگاه اتاوا روزنامه‌نگاری و علوم سیاسی خوانده و پیش از این در روزنامه‌ای محلی در اتاوا مقاله می‌نوشت. این رمان درباره‌ی اضطراب و ترس از دست دادن و نیز روابط میان انسان‌ها به ویژه رابطه‌ی مادر/دختر صحبت می‌کند. نویسنده از فلاش بک‌های متعدد برای روایت گذشته‌ی شخصیت اصلی داستان و بیان پیچیدگی‌های درونی او و سایر شخصیت‌ها به خوبی بهره برده. Sophie Marcotte  در نگارش اولین رمان خود از جملات و نیز فصل‌های کوتاه استفاده کرده. سبک شاعرانه‌ی نوشتاری او حجم احساسات و عواطفی را که سعی در انتقال به مخاطب دارد، دوبرابر می کند. این رمان با نگاه روانشناسانه در بعضی عبارات قوی و شبه قصار خود، مخاطب را دعوت به درون نگری می‌کند. مجله‌ی La Journaliste این رمان را در کنار سه کتاب دیگر به خوانندگان خود معرفی کرد.

رمان “Température pièce”  در ۱۷۸ صفحه به مبلغ ۲۵ دلار در دسترس علاقمندان است.

نویسنده: هفته

مطلب پیشنهادی:

رمان شوخی می‌کنید موسیو تانر

تازه‌های کتاب در ایران و کانادا: “شوخی می‌کنید موسیو تانر” و “Le complexe du trampoline”

یادداشت اصغر نوری درباره کتاب را روی صفحه اینستاگرامش: چالش اصلی من در ترجمه این رمان، زبان و لحن آن بود. زبان راوی، به‌رغم نزدیکی آشکار به زبان گفتار، لحنی فاضل‌مآبانه و کنایه‌آمیز دارد. مدام در حال طعنه زدن است و هیچ‌کس از نیش زبانش در امان نیست، حتی خودش...

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *