Fengye College Center
خانه / عمومی / مقاله ها / ادبیات / کتاب هفته / معرفی کتاب قصر پرندگان غمگین؛ اثر بختیار علی

معرفی کتاب قصر پرندگان غمگین؛ اثر بختیار علی

مهسا محبی|

 

کتاب «قصر پرندگان غمگین» اثر «بختیار علی‌محمد» نویسنده کرد است. پیشتر رمان تحسین‌شده‌ی «آخرین انار دنیا» از بختیار علی را در شماره 522 مجله معرفی کرده بودیم.

 

به نظر می‌آید قصه‌ی کتاب از یکی از  افسانه‌ها‌ی مشهور کردستان به نام «لاس و خزال» الهام گرفته. داستانی که در آن لاس همسرش «خانزاد» را رها می‌کند و برای به دست آوردن دل معشوقه‌اش خزال، به خواسته‌ی وی راهی سفری دور برای به دست آوردن گل «شوران» می‌شود؛ چراکه خزال فقط با این شرط عشق وی را می‌پذیرد. در رمان نامبرده کامران سلما، منصور اسرین و خالد آمون سه جوان از کردستان هستند که عاشق دختری به نام «سوسن» می‌شوند و بنا به خواسته‌ی وی، برای به دست آوردن عشقش باید به مدت هشت سال، صد پرنده نایاب را در سراسر دنیا جمع‌آوری کنند و نزد او بیاورند.

در این رمان نویسنده سعی کرده سبک معمول خود را که رئالیسم جادویی است، تغییر دهد. البته گاه اتفاقاتی که در این کتاب رخ می‌دهند به استفاده از این سبک پهلو می‌زند. به‌طورکلی یکی از خصوصیات قابل‌توجه نثر بختیار علی، مطلع کردن خواننده از وقوع حوادثی است که در آینده رخ می‌دهد، ویژگی دیگر نثر وی، زبان ساده و روان و نیز توصیف کامل جزئیات و وقایع زندگی شخصیت‌هایش است، ویژگی دیگر نوشتار بختیار علی، بیان عقاید و تفکراتش از زبان کاراکترهای داستان است، این شیوه‌ موجب تقویت وجوه فلسفی متن نیز شده و خواننده را به اندیشیدن وامی‌دارد.

پرسش اصلی کتاب این‌چنین مطرح‌شده است: «وقتی وارد اتاق شد، قبل از همه تابلویی توجهش را جلب کرد… تابلوی چند پرنده‌ی تنها که روی قفسی خالی نشسته و به افقی دور خیره شده‌اند… برای نخستین بار احساس کرد که پرنده‌ها به این می‌اندیشند که آیا پرواز کنند یا به قفس برگردند»(ص 70). این نخستین مسئله‌ای است که پیش روی خواننده قرار می‌گیرد. در این رمان نیز نویسنده به بیان پدیده‌ی مهاجرت مردم خود پرداخته است. وی جوانب مختلف این پدیده و آثارش را در جامعه‌ی خود تشریح کرده است. بختیار علی مشخصاً نویسنده‌ای فرهنگ دوست است که دردهای جامعه خود را با تمامی جزئیاتش ازنظر دور نداشته و تجربیاتش را در کتاب خویش عیناً منعکس می‌کند. آنچه حائز اهمیت است، فرهنگ‌سازی مناسب و تلنگری است که نویسنده به مردمش می‌زند. او خواننده را از عواقب عارضه‌های شوم موجود در جامعه آگاه می‌کند و می‌خواهد دنیا را بزرگ‌تر ببینند و دیدگاهشان را وسیع‌تر کنند چراکه دنیا صرفاً همین زندگانی محصور در چارچوب این شهر کوچک نیست.

بخشی از کتاب:

 سالها بود که این تابلو را می‌دید و آن را به‌عنوان بخشی ابدی از دیوار می‌نگریست. تابلو طوری به دیوار چسبیده بود که در لابه‌لای جریان طبیعی اشیا غرق‌شده و زیر موج کشنده‌ی منظره‌های تکراری محوشده بود. یک‌لحظه خودش را مثل همان تابلو دید…

این کتاب را می‌توانید از کتابخانه نوروززمین به امانت بگیرید.

 

عنوان: قصر پرندگان غمگین

نویسنده: بختیار علی‌محمد

مترجم: رضا کریم مجاور

انتشارات: افراز

نوبت چاپ: سوم

تعداد صفحات: 398

 

 

 

برنامه‌های ثابت در نوروززمین

دوشنبه‌ها: کلاس آموزش آواز / سعید خزایی

چهارشنبه‌ها (6.5 تا 8.5 عصر): کلاسهای تمرین سخنرانی به زبان انگلیسی / کلوپ توست ماستر

پنجشنبه‌ها (10 تا 12 صبح): آموزش پیانو / افشین شریفی

جمعه‌ها (5 تا 7 عصر)ک بررسی آثار اروین یالوم با دکتر الهام گرامی / نوروززمین

یک یکشنبه در ماه (2تا4 بعد ازظهر) بررسی کتاب / باشگاه کتاب مونترال

یک یکشنبه در ماه (2تا4 بعد ازظهر) نقد فیلم / باشگاه کتاب مونترال

 

معرفی کتاب 

ساعات کار کتابخانه

سه‌شنبه تا پنجشنبه: 12 ظهر تا 7 شب

جمعه و شنبه: 10 صبح تا 4 بعدازظهر

 

Nowruzland Library Foundation

1650 de Maisonneuve Ouest 2nd Floor

Montreal, QC, H3H 2P3 Buzz: 2000

514-787-8840

nowruzland@gmail.com

نویسنده: هفته

مطلب پیشنهادی:

ینگه دنیا مدار42

نگاهی به کتاب ینگه دنیا نوشته جان دوس پاسوس مترجم سعید باستانی

این رمان که در فهرست 1001 کتابی که قبل از مرگ می‌بایست خواند حضور دارد از چند منظر قابل توجه است که مهم‌ترین آن، فرم بدیع و منحصر به فرد آن است

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *