Fengye College Center
خانه / عمومی / مقاله ها / ادبیات / جهان با پادکست فارسی، شنیدنی‌تر است
پادکست فارسی

جهان با پادکست فارسی، شنیدنی‌تر است

 

گروه ادبیات هفته: «پادکست» (Podcast) به انتشار مجموعه‌ای از پرونده‌های رسانه‌ایِ دیجیتال گفته می‌شود (البته فقط صوت) که توزیع آن در اینترنت با استفاده از «FEED» صورت می‌گیرد. برای دریافت این «فید» یا خبرخوان، معمولاً از برنامه‌های پادخوان که از خدمات وب استفاده می‌کنند و به عمل دریافت پادکست پادکچینگ (به انگلیسی: Podcatching) می‌گویند. واژه‌نامهٔ جدید آمریکایی آکسفورد واژهٔ پادکست را در زمرهٔ برترین واژه‌های ۲۰۱۷ و ۲۰۱۸ دانسته است.

اقبال به پادکست فارسی، سبب شد که گروه علمی‌آموزشی «سَماک» به جشنوارهٔ تیرگان پیشنهاد برگزاریِ رویدادی برای ترویج پادکست فارسی بدهد. خوشبختانه پیشنهادِ ارسالیِ سَماک به تیرگان، یکی از طرح‌های پذیرفته‌شده‌ای است که طی روزهای ۲۷ و ۲۸ ژوئیه ۲۰۱۹ در سالن «Miss Lou» در هاربرفرانترسنتر در هاربرفرانت‌سنتر اجرا خواهد شد.

در ادامه، چهارپادکست‌سازِ کانادانشینِ این برنامه و اجراهایشان را (که رایگان هم هست)، خدمت خوانندگان هفته معرفی کرده‌ایم و امیدواریم مخاطبان با حضور و اطلاع‌رسانی آن را غنا بخشند و امکان تکرارش را فراهم آورند.

 

Aviron
Elite College
Aviron

 

امیر خادم «دیباچهٔ شاهنامه» را بررسی می‌کند

امیر خادم

در شمارهٔ ۵۲۸ «هفته» با امیر خادم میزبان «فردوسی‌خوانی» گفت‌وگویی مفصل کرده‌ایم که دعوت می‌کنیم اگر نخوانده‌اید، حتماً آن را ببینید. او که اینک در دانشگاه تورنتو به عنوان پژوهشگر پسادکترا کار می‌کند، دربارهٔ پادکستِ بسیار محبوبش که تا لحظهٔ تنظیمِ این گزارش به رقم باورنکردنیِ ۲ میلیون دانلود رسیده، برایمان چنین گفت: «ساخت پادکست در سال گذشته صرفاً نتیجهٔ یک علاقهٔ شخصی به شاهنامه بود که برخلاف انتظار اولیه بسیار مقبول افتاد. در ابتدا فکر می‌کردم حداکثر چند صد نفر مخاطبان ثابت کار باشند ولی رقم فعلی چندین برابر آن است.»

پادکست‌خوانی زندهٔ امیر در تیرگان ۲۰۱۹، حسنِ آغاز برنامهٔ دوروزهٔ پادکست‌های فارسی است. فردوسی‌خوانی به ازای هر بیست شماره، علاوه‌بر روایتِ متن شاهنامه، یک قسمتِ ویژه هم دارد که به بحث‌های پیرامونیِ شاهنامه و فردوسی می‌پردازد و و مطابقِ همین روال، در تیرگان، همزمان با قسمتِ هشتادم، نوبتِ بخش ویژه می‌رسد که این بار زنده اجرا و ضبط می‌شود و حدود یک هفته بعد نیز در گوش‌رسِ دوستدارانش خواهد بود. این قسمت به «تحلیل دیباچهٔ شاهنامه» اختصاص دارد و «برای شنیدن این قسمت ویژه لازم نیست تازه‌ترین قسمت پخش‌شدهٔ فردوسی‌خوانی را شنیده باشید.»

این اجرا از ساعت ۱۳:۳۰ روز شنبه، ۲۷ ژوئیه انجام می‌شود و زمانی حدود هشتاد دقیقه برای آن در نظرگرفته شده و پس آن نیز تا ساعت ۱۵:۳۰ دیدار و گفت‌وگوی آزاد با مخاطبان برقرار خواهد شد.

 

مهران راد از «طنزِ فاخر» می‌گوید

استاد مهران راد، شاعر، ادب‌پژوه و طنزپردازِ ساکن اتاوا، برای خوانندگان هفته چهره‌ای آشنا و دوست‌داشتنی هستند و آوازهٔ جلسات پربارِ ایشان در آن شهر (زیرِ نامِ «قلمرو ادب») نیز برای ادب‌دوستان سرتاسر کانادا آشنا و تحسین‌برانگیز است. ایشان در رخدادِ پیشِ رو، در اجرای مشترک با فرشید (برای پادکست سَماک) از کنکاشِ درونیِ نهفته در عبارتِ «طنزِ فاخر» می‌گوید و به این نکتهٔ ظریف می‌پردازد و بر این نکته انگشت می‌نهد که وقتی که ایرجِ پزشک‌زاد این تعبیر را دربارهٔ سعدی بکار برد کسی احساسِ نامأنوسی نکرد. این اجرا ساعت ۱۳:۳۰روز یکشنبه، ۲۸ ژوئیه انجام می‌شود و زمانی حدود شصت‌وپنج دقیقه برای آن در نظرگرفته شده است.

 

فرشید سادات‌شریفی، طنز را به‌عنوان ابزارِ برابری پیش می‌کشد

فرشید سادات شریفی

فرشید در اجرای مشترکش با استاد راد، پس از مروری گذرا بر چهار نوع شوخ‌طبعی (هجو، هزل، فکاهه و طنز) و اشاره‌ای کوتاه به سه «منشأ» اصلی شوخی (خصومت و رهش و ناسازگاری)، از ضرورتِ رنظرگرفتن شوخ‌طبعی به‌عنوان یک «سازه» صحبت می‌کند: سازه‌ای که می‌تواند سازگاری بین مؤلف و مخاطب را بیشتر کند؛ برعکس موجبِ ناسازگاری شود؛ براساس تکریم و افزاینده باشد؛ یا تحقیرآمیز و کاهنده شود.

درپسِ این نکات او می‌کوشد به این نکته توجه دهد که گوهرِ طنز، مبارزه با نابرابری و سعی در ایجاد برابری است و بهتر است ما نیز شوخی‌هایمان را آگاهانه و در همین مسیر به کار بریم و نه در مسیرهای برعکسِ برآمده از تحقیر نژاد و قومیت و مانند آن‌ها.

اگر حوصله دارید پیش از آن اجرا، نکاتی مرتبط را بشنوید، دعوتید به شنیدن جدیدترین اپیزود سَماک از جمله در نشانیِ:

https://b2n.ir/48243

 

محمود عظیمائی، سیر تاریخی شخصیت سیاه در نمایش ایرانی را می‌کاود

محمود عظیمائی

رادیو دستنوشته‌ها سلسه‌پادکستی دربارهٔ تاریخ معاصر ایران است که بر پایهٔ تاریخ شفاهی، مصاحبه‌های اختصاصی و اسناد آرشیوی منتشر می‌شود.

محمود عظیمائی، سازندهٔ این پادکست گرچه در حرفه‌ای متفاوت و به‌ظاهر نامرتبط مشغول کارِ حرفه‌ای است؛ در تاریخ نیز سری پرسودا و دلی تپنده دارد و مهارتش در امور مربوط به آرشیو نیز بر غنای کارش افزوده است و امیدواریم به‌زودی با او گفت‌وگویی برای نشر در هفته ترتیب دهیم.

اعتصاب سراسری معلمان، وقایع حج خونین ۶۶، و از همه پرطرفدارتر روایتی از تاریخ چهل‌سالهٔ موسیقی ایران پس از انقلاب ۵۷ از جمله موضوعاتِ مطرح‌شده در شماره‌های قبلی این پادکست هستند.

در اجرای زندهٔ تیرگان، محمود از سیر تاریخی شخصیت سیاه در نمایش ایرانی می‌گوید و به‌نوعی همراستا با اجرای سَماک این دغدغه را دارد که چرا و چگونه در گذشته استفاده از شخصیت‌هایی مثل «حاجی‌فیروز» شکل گرفته، چرا نمونه‌های مشابهش در بسیاری کشورها محدود و حتی ممنوع شده و در نهایت ما را نیز به بازاندیشی در این بخش از سنن و فرهنگمان دعوت می‌کند.

این اجرا ساعت ۱۴:۴۵ روز یکشنبه، ۲۸ ژوئیه انجام می‌شود و زمانی حدود چهل‌وپنج دقیقه برای آن در نظرگرفته شده است.

 

نویسنده: هفته

مطلب پیشنهادی:

مصطفی مستور

گفت‌وگوی هفته با مصطفی مستور: نوشتن برای من کاری اخلاقی است

سفر مصطفی مستور به کانادا و مونترال فرصت مغتنمی بود تا با او درباره‌ی پادکستش و کل زیست فرهنگی‌اش، به گفت‌وگو بنشینم که امیدوارم فرهنگ‌دوستان بیشتری را با قلم خواندنی ایشان آشنا شوند و سبب شود آن را پی بگیرند

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *