17اکتبر2017

12 مهر 1396 نوشته شده توسط 

«شب کمدی کتاب» با حضور محمود فرجامی برگزار شد


P14-04-2محمود فرجامی روزنامه‌نگار، نویسنده، مترجم، طنزپرداز و پژوهشگر طنز، عصر جمعه 29 سپتامبر با حضور ده‌ها علاقه‌مند در بنیاد نوروززمین برنامه اجرا کرد.
در ابتدای برنامه علیرضا شمس معرفی کوتاهی از محمود فرجامی ارائه داد و اشاره‌ای داشت به کتاب‌ها و آثار او. بخشی مهمی از کمدی کتاب به حاشیه‌های جالب‌توجه انتشار کتابِ «بی‌شعوری» اختصاص یافت.P14-04-1
از جمله فرجامی به نمونه‌هایی از رخدادهای بازار کتاب ایران به کتاب بیشعوری اشاره کرد: در نمایشگاه کتاب درست روبه روی غرفه نشر تیسا که ناشر رسمی کتاب بی‌شعوری است و با مترجم قرارداد دارد ناشر دیگری همین کتاب را با همان طرح روی جلد ارائه می‌کرد. به گفته مترجم بی‌شعوری، تنها تفاوتِ میان دو نسخه این بود که آن یکی ناشر نام یک فرد دیگر را به‌عنوان مترجم روی کتاب گذاشته بود و کسی هم نمی‌داند که آیا کسی که به‌عنوان مترجم معرفی شده اصلاً وجود خارجی داشت یا نه.
به گفته فرجامی، بی توجهی به اجازه این کتاب منحصر به همین یک مورد نبود و ناشران بسیاری با اسامی مختلف این کار را کرده‌اند.
این واقعیت‌های تلخ در قالبی از طنز بیان می‌شد و در تمام طول برنامه صدای خنده حضار شنیده می‌شد.
محمود فرجامی برای ارائه بخشی از برنامه‌اش از سام فرزانه که در برنامه حضور داشت دعوت کرد تا روی صحنه به او بپیوندد. سام فرزانه نیز برای دقایقی با فرجامی روی صحنه همراهی کرد.P14-04
بخش بزرگی از کتاب‌های فرجامی در پایان برنامه به فروش رسید که توسط نویسنده/مترجم برای علاقه‌مندان امضا شد.
فرجامی طنزنویسی را با نوشتن طنز سیاسی و با نام مستعارمیم. ف در وب‌سایت بازتاب آغاز کرد و از سال ۱۳۸۳ تاکنون با وب‌سایت‌های گویانیوز، فرارو، عصر ایران، رادیو زمانه، تهران‌رویو، ایران‌وایر، ندای سبز آزادی، روزنامه تهران امروز و مجله تابلو به‌عنوان طنزنویس سیاسی و اجتماعی همکاری دارد. در سال ۱۳۸۷، محمود فرجامی کتاب Asshole No More را با عنوان «بیشعوری» به فارسی برگرداند.
کتاب بیشعوری در سال ۱۳۹۳ و پس از پنج سال انتظار به دلیل عدم دریافت مجوز نشر، توسط «نشر تیسا» منتشر و به‌سرعت به یک کتاب پرفروش تبدیل شد، به‌طوری‌که هشت ماه پس از اولین انتشار به چاپ بیستم و آستانه شمار پنجاه‌هزار جلدی قرار گرفت. این کتاب در کابل توسط نشر زریاب و در لندن توسط نشر اچ. اند. اس مدیا نیز به‌طور جداگانه به چاپ رسیده است. وی همچنین (به همراه دانیال جعفری) کتاب فلسفه طنز اثر جان موریل را ترجمه کرد که این کتاب توسط نشر نی چاپ شده است.